≡ Menu

El significado de Rolling in the Deep por Adele

Rolling in the Deep – Adele

Adele Laurie Blue Adkins, con sólo 22 años, es la nueva artista británica revelación del momento. Nacida en Tottenham –al norte de Londres- en Inglaterra e hija de madre soltera, empezó a interesarse por la música cuando tenía 4 años.

Dice que las voces la obsesionaban. Hoy se la compara con Amy Winehouse, con una voz catalogada como contralto (la voz femenina más grave, de rica sonoridad y amplitud) Su música se mueve dentro del género del soul, indie y jazz.

Rolling in the Deep es uno de sus mayores éxitos y pertenece a su Segundo álbum, 21.

El significado de Rolling in the Deep:

Esta canción describe, a grandes rasgos, el sentimiento de enfado, decepción y venganza que siente una chica al acabarse la historia de amor con su pareja.

La canción podría haberse titulado “We could have had it all”, pero como la misma artista dijo en una entrevista, ese título habría sido muy fácil y típico de artistas como Whitney Houston. Así pues, prefirió usar una de las frases del estribillo, Rolling in the Deep.

Esta frase ha sido interpretada, entre otras, como:
1. una metáfora de lo profundo que había sido el amor de la pareja,
2. el infierno en el que el chico vive ya que, aparte de haberle hecho mucho daño a la chica, ahora tiene que vivir sin ella,
3. la expresión del gran enfado que ella siente,

La artista explica en una entrevista para la revista Rolling Stone que el título de la canción es una adaptación de una expresión coloquial británica, to roll deep, que significa algo así como tener a alguien siempre a tus espaldas para protegerte y ayudarte.

En palabras de la artista: [an adaptation of a kind of slang, slur phrase in the UK called ‘roll deep’, which means to have someone, always have someone that has your back, and you’re never on your own, if you’re ever in trouble you’ve always got someone who’s going to come and help you fight it or whatever like that. And that’s how I felt in the relationship that the record’s about, especially ‘Rolling in the Deep.’ That’s how I felt, you know, I thought that’s what I was always going to have, and um, it ended up not being the case.]

Sea como sea, vamos a ver el video de la canción con la letra para que te sea más fácil seguirla. El video clip original es bastante interesante ya que está grabado en una casa abandonada, vacía, en la que se ve a la artista sentada en una silla cantando su desesperación. El ritmo de la música va subiendo acorde a las emociones.

¿Y tú? ¿Cómo interpretarías el título de la canción?

Más Clases De Vocatic

{ 15 comments… add one }
  • carlos cancino September 26, 2011, 8:22 pm

    I want to say I’m really in love with your voice you’re a nice girl, hope to hear many songs from your lovely and beautiful voice, I can not stop listening to your song ROLLING IN THE DEEP I have charged that tone in my mind, every day, I’m Mexican and I live in Austin texas united states

  • Lola December 22, 2011, 4:32 pm

    Amo este tema. La admiro-

  • MAI December 25, 2011, 10:54 pm

    Es la primera buena traduccion que veo al significado que no sea: rodando en lo profundo jeje. Existe alguna posibilidad de que traduzcan la cancion entera, ya que tiene muchas menciones al mar y quisiera ver si las estoy entendiendo bien,muchas gracias

  • princesitha fan d" adelita January 20, 2012, 8:53 pm

    adele i lovio you miusic

  • alfonsog7 April 4, 2012, 6:25 am

    Yo la traduciría como … ” TOCANDO FONDO”

  • Anthony Portman April 5, 2012, 1:20 pm

    Well let me say something … haha Ok, Ok … I think ‘Rolling in the Deep’ is an amazing song and yeah It represents an awkward moment for Adele, deception, and frustration are very clear in the song.. I cannot give you an interpretation for “Rolling in the Deep” because it’s so difficult to me right now… I’m living something similar like Adele. But the matter is that: She broke up with her boyfriend and she thinks in all the things they could have had it.

  • vic May 8, 2012, 10:11 am

    creo que una traduccion muy buena seria: ‘Marchando viento en popa’. Podria ser: We could’ve had it all, rolling in the deep, Pudimos haberlo tenido todo, marchando viento en popa. Es una tradiccionque encontre y me parecio bastante acertada.

  • ana June 3, 2012, 8:18 pm

    hola eres chida cantas padre echale mas ganas adele saludos desde veracruz

  • lineth July 18, 2012, 1:56 pm

    k chilo canta adele

  • lineth July 18, 2012, 1:58 pm

    si yo fuera adele cantaria muy bien como ella lo hace me gustari mucho conoserla en person a kisiera si se cumpliera el sueño ojala pero bueno adele es mi fan y

  • cinthia July 18, 2012, 2:00 pm

    ola adele mi sueño es verte en un con cierto o en persona oja la k se me cumpla mi sueño de verte al gun diia lo dudo pero vueno eres mi fan adele

  • cinthia July 18, 2012, 2:01 pm

    y temando esto desde culiacanadios k te la pases super vien

  • elbo Dias July 29, 2012, 2:33 pm

    Oh si Oh si Adele Oh si Oh si (Y) Rarararararar

  • daniel August 3, 2012, 4:16 pm

    me gusta tu cancion muchisima gente les puede pasar esto una frustracion o desesperacion por la ruptura o separacion de una pareja y mas dificil en el momento que mas se aman es algo que se puede superar pero es salir de lo mas profundo I like Rolling in the Deep….¡ soy de el Salvador

  • Mmetal August 18, 2013, 1:48 am

    Me ha acompañado mucho en mis noches de estudio, me levanta del sueño y me vuelve reflexivo a la vez, por la letra de la canción… una gran inspiración y logro el poder traducir ese sentimiento y compartirlo con todos, para poder entenderlo, aquellos a los que se nos hace difícil pensar en nustros errores del pasado y que aun ahora pueden seguir atormentando a aquella persona que lastimamos tiempo atrás.

Leave a Comment