El significado de ‘To go nuts…’ en inglés coloquial es Volverse loco / flipar.

(También ‘nuts’ puede ser ‘nueces’ o ‘testículos’)Primero, escucha la palabra en un diálogo en inglés. Este podcast provee un contexto auténtico.

Nueces no tiene nada que ver con 'nuts' en ingles coloquial.

Volverse loco es parte de la vida. Y no resulta sorprendente que existan decenas de palabras para describirlo. Hoy quisiera enfocarme en going nuts. Como en muchas lenguas se utiliza en tres maneras.
Primero, para describir un episodio de enfermedad mental literal: “The old woman who lives at the end of the street is totally nuts”;
O un episodio donde la gente se vuelve un poco loca: “The January sales started at 9AM – the shoppers went nuts, trying to get the best bargains”
O cuando alguien se enfada muchísimo: “My mum went nuts when she realised I ate all the lasagne”.

En este video podemos ver claramente lo que es ‘to go nuts’ cuando la luchador ‘Iron sheik’ oye el nombre de su rival ‘Hulk Hogan’. El hombre empieza a gritar que Hulk hogan no es nadie y el es mejor que Hulk etc… Una caracteristica común es una cara roja y una vena explotando en la frente. Probablemente lo que quiere hacer es dar Hogan una patada en los testiculos (esto es otro significado de nuts (testiculos))

Author

Write A Comment