≡ Menu

Phrasal verbs con canciones 8: Jonny Cash

La música country tiene como origen el folk estadounidense, el folk canadiense, espiritual y, blues y música celta. Comienza en el este de Estados Unidos, en el siglo veinte, en ciudades como Tennessee o Virginia Occidental. Esta mezcla de la que hablábamos estaba dada básicamente por las diferentes culturas, principalmente la irlandesa (no inglesa) que llegaban a Estado Unidos, y que se combinaban con lo ya arraigado como el gospel o el blues. El country tradicional utiliza mayoritariamente instrumentos de cuerdas.

Hay mucho más para decir sobre este bellísimo género pero podemos dejarlo para otra ocasión. Ahora bien, lo que queremos que quede claro es que el canta-autor Johnny Cash es uno de los máximos exponentes de esta música y fue quien le agregó elementos del Rock & Roll. Cash nació en Arkansas en 1932 y murió en 2003.

Lo apodaban The man in black porque siempre vestía de negro. Lo que lo hace un artista especial es aquella característica tan significativa: su interés por las prisiones y su determinación a dar conciertos a los presidiarios.

Para terminar, les dejo una pequeño ejercicio en el que podrán practicar algunos phrasal verbs tomados de una canción de Johnny cash que se titula Tear stained letter (Una carta mojada por una lágrima).

Ejercicio con phrasal verbs y canciones

La mayoria de los phrasal verbs tienen varios significados… Hay que leer la letra de esta canción y elegir el significado correcto.

I’m gonna write a tear stained letter:
Put it special delivery.
‘Cause it’s gonna be full of stuff,
That’s only known to you and me.
‘Bout how every time I get turned on,
You turn me off and bring me down.

1. Turn on – abrir (el grifo) encender, poner en marcha, atacar, ponerse cachondo

2. Turn off – cerrar (el grifo) desconectar, apagar (una maquina) repugnar, lo contrario de ponerse cachondo

An’ don’t go ’round cryin’ the blues.
Givin’ off a bad impression,
As to what went really wrong.

3. Give off – emitir (olor etc), desprender, soltar, alumbrar, chispear

The music was all gone.
And this man and this woman got cut off,
In the middle of our song.

4. Cut off – cortar (suministro de agua o gas), cortar la línea (comunicación) aislado, desheredar

Respuestas

1. Turn on – ponerse cachondo
2. Turn off – lo contrario de ponerse cachondo
3. Give off – emitir
4. Cut off – cortar la línea (o comunicación)

Más Clases De Vocatic

{ 0 comments… add one }

Leave a Comment