La dificultad de traducir “cómo” en inglés: las 5 traducciones más comunes (con ejercicios)

Traducir “cómo” al inglés puede ser sorprendentemente complicado. Una misma palabra cubre varios significados distintos, y elegir mal es uno de los errores más habituales incluso en estudiantes avanzados.

Aquí tienes las 5 formas más comunes y un ejercicio práctico para dominarlas de verdad.

1. ¿Cómo va…? → How’s it going

Se usa para hablar de progreso o estado general.

  • ¿Cómo va todo?
  • ¿Cómo va tu día?
  • ¿Cómo va el proyecto?

2. ¿Cómo es…? → What’s it like

Se usa para describir características o impresiones.

  • ¿Cómo es Barcelona?
  • ¿Cómo es tu jefe?
  • ¿Cómo es el ambiente en ese bar?

3. ¿Cómo? → What? / Sorry? / How?

Se usa para pedir repetición o mostrar sorpresa.

  • ¿Cómo? (No he oído bien)
  • ¿Cómo? (¿Qué has dicho?)

4. ¿Cómo que…? → What do you mean…? / How come…?

Se usa para reaccionar o cuestionar algo que alguien ha dicho.

  • ¿Cómo que no hay cerveza fría?
  • ¿Cómo que dejaste el trabajo?

5. ¿Cómo…? (método) → How…?

El uso más básico: preguntar por la manera de hacer algo.

  • ¿Cómo haces eso?
  • ¿Cómo funciona esto?
  • ¿Cómo llego al centro?

Ejercicio: traduce al inglés

  1. ¿Cómo que todo esto fue idea tuya?
  2. ¿Cómo es el ambiente en ese bar?
  3. ¿Cómo haces eso tan rápido?
  4. ¿Cómo va el proyecto?
  5. ¿Cómo? (Alguien acaba de decir algo y quieres que lo repita o aclarar lo que dijo.)
  6. No va muy bien la cosa.
  7. ¿Cómo que Lynch es el rey del pueblo?
  8. ¿Cómo es Barcelona?
  9. ¿Cómo va todo?
  10. ¿Cómo funciona esta máquina?
  11. Las cosas van mejor ahora.
  12. ¿Cómo que nunca has visto el mar?
  13. ¿Cómo es vivir cerca del mar?
  14. ¿Cómo te va últimamente?
  15. ¿Cómo? (La competencia está vendiendo más unidades que nosotros y quieres saber su método.)
  16. ¿Cómo que no hay cerveza fría?
  17. Mi día no va como esperaba.
  18. ¿Cómo se hace esta receta?
  19. Todo va bien.
  20. ¿Cómo van las cosas en el trabajo?
  21. ¿Cómo que eso es legal?
  22. Mi día va bastante bien.
  23. ¿Cómo va tu día?
  24. ¿Cómo es la comida allí?
  25. ¿Cómo arreglaste el problema?
  26. ¿Cómo va eso que empezaste?
  27. ¿Cómo que dejaste el trabajo ayer?
  28. El proyecto va según lo previsto.
  29. ¿Cómo llego al centro desde aquí?
  30. ¿Cómo es tu jefe?

Si puedes traducir estas frases correctamente en ambos sentidos, has dominado uno de los puntos más engañosos del español.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top