El significado de Dumped or ditched en inglés coloquial es … ser abandonado por tu pareja

EXPLICACIÓN EN ESPAÑOL: Todos conocemos la expresión to break up, pero ¿qué dice la gente en la calle? En el inglés coloquial el foco no reside en el hecho de que dos personas han roto una relación, sino en quién dejó a quién. El acto de romper con alguien, especialmente cuando es la decisión de uno, se conoce como dumping. Y como dumping (deshacerte) es lo que haces con la basura inservible, éste no es un término muy agradable. Es, sin embargo, muy común. Un término similar es to ditch someone.


Este vídeo se trata de una broma muy cruel. Mientras su compañero de piso esta en el gimnasio un amigo utiliza su msn para hablar con su novia. Fingiendo que es el novio (bueno, no es algo que hace un amigo normalmente) empieza a decir a la chica muchas mentiras y poner una foto de el con otra chica. Se llama ‘Dumped’ by MSN.

Author

Write A Comment