Dependiendo del contexto estos dos palabras puede significar algo bueno o algo malo. ¿Confundido? Yo también…pero contradicciones así son muy común en ingles coloquial.

WICKED…

significa ‘De p**a madre’…..o…..muy ‘malo’.

BADASS…

significa ‘Alguien que tiene mucha habilidad en algo’…o…‘un tipo muy duro, malo o violento.’
Pimero hablamos de ‘Wicked’. Significa muy muy bueno. Pero en el inglés estándar en realidad significa muy muy malo, en el sentido satánico.

Wicked significa 'malo' en el sentido de 'sinner (pecador) pero también en ingles coloquial significa 'bueno'.

Así que la pregunta es ¿por qué una palabra que en realidad significa malo quiere decir muy bueno? Probablemente se deba a la asociación con la lujuria y el pecado, a la idea de que lo que normalmente es malo resulta ser lo más emocionante. Por cierto, wicked se utiliza sobre todo en el slang británico, pero puedes escucharla por todo el mundo.
Hay varios ejemplos de palabras en inglés coloquial que significan ‘malo’ pero aveces significa totalmente lo contrario. Son…
BAD: Un ejemplo de la música de Michael Jackson “Bad”. En esta cancion ‘bad’ significa ‘guay’ o ‘cool.’
BADASS: “You are one badass singer.” Esto es un cumplido… estas diciendo que la persona es un muy buen cantante.
SICK: Esto significa que algo es tan bueno es casi enfermo (si es raro pero es una frase muy popular y deberías añadirlo a tu vocabulario en ingles para un toque autentico).
Bueno, la próxima vez que tu profe de inglés te diga que has hecho tus deberes ‘bad’ tendrás que darle la gracias por decir que tus deberes son ‘good.’ Pero bueno, echamos un vistazo a este video de Chris Isaac… Wicked Game. En esta cancion vamos a ver el uso correcto de ‘wicked – bad’. Chris esta cantando que su chica ha jugado con el… un juego malo.

3 Comments

Write A Comment