≡ Menu

Aprende inglés con Graffitis y arte urbano

Este post es una mezcla de arte urbano, crítica social y vocabulario en inglés. En vocatic siempre nos estamos preguntando: ¿Por qué aprender tiene que ser aburrido?… ¿Qué os parece aprender un poco de inglés y de paso divertiros un rato?.  ^_^

Fotografía de Alan Light (Vía Flickr)

“Dear dad, please stop sending me your money; i’ll just use it to buy booze…”

“Querido padre, por favor deja de enviarme tu dinero; solo lo usaré para comprar bebidas alcohólicas

* Graffiti junto a una liquor store(tienda de bebidas alcohólicas).

Fotografía de malias (Vía Flickr)

One nation under CCTV (closed circuit television)
Una nación bajo un circuito cerrado de televisión
* Arte urbano de Banksy. En Newman Street (Londres) sobre la fachada de una oficina de correos. La obra denuncia el exceso de cámaras de seguridad instaladas en Londres y el Reino Unido (500 mil cámaras de seguridad en Londres  y 4 millones 200 mil en todo el Reino Unido, lo que da un promedio de una cámara cada 14 habitantes). La pintura se encuentra junto a una cámara de seguridad (arriba a la derecha) e incluye un policía con una cámara y un perro (abajo a la izquierda). La crítica: las cámaras sirven para incriminar pero provocan ‘que nadie haga nada’, esperan y les detienen una vez cometido el delito, ¿ ilusión de seguridad?.

Fotografía de Salim Virji (Vía Flickr)

“As barbarians topple barbarians, lost in the midst of ever shifting good and evil, our only constant is feeling less human”.

“Como bárbaros derrocando bárbaros, perdido en la niebla del siempre cambiente bien y mal, nuestra única constante es sentirnos menos humanos”

Fotografía de funkypancake (Vía Flickr)

Thug for life

Gamberros de la vida

* Significado en profundidad en mi próximo post. Sorry about that !, simplemente he pensado que es un tema lo suficientemente complejo e interesante como para dedicarle todo un artículo.

Fotografía de PinkMoose (Vías Flickr)

¿Do you want some beef stew? – I only eat seafood.

¿Quieres un poco de estofado de ternera? – Yo solo como marisco

* Significado: es como si un ser humano dijera “no gracias yo solo como carne” cuando le preguntan si quiere un poco de pescado y se sintiera culpable por ello. La crítica diría algo así como: ¡Maldita sea!, ¡es un pingüino!, se alimenta de marisco ¿qué esparabas? – ¿Por qué tenemos que sentirnos culpables o avergonzarnos al reconocer lo que realmente somos o sentimos?. Crítica a la sociedad artificial.

Y para finalizar, después de tanta crítica y mensaje subversivo,

¿Qué os parece este Graffiti?

Fotografía de The unnamed (Vía Flickr)

SHIT! YOUR SUBERSIVE GRAFFITI JUST BLEW MY TINY LITTLE CONSERVATIVE MIND APART

 ¡MIERDA! TU GRAFFITI SUBERSIVO ACABA DE VOLAR POR LOS AIRES MI MINÚSCULA MENTE CONSERVADORA

Más Clases De Vocatic

{ 2 comments… add one }
  • admin August 27, 2011, 1:34 pm

    Awesome…

  • Miguel Ángel - Director Vocatic Media August 31, 2011, 2:40 am

    Thanks !

Leave a Comment